...
机译:第一辆城市缆车
机译:El Consenso de Beijing y la reprimarización productiva de América Latina: el caso argentino↓Le Consensus de Beijing et la nouvelle primarisation productive de l'Amérique Latine : le cas Argentin↓O consenso de Beijing e a reprimariza??o produtiva da América Latina: o caso Argentino↓北京共识和拉丁美洲生产再初级化:以阿根廷为例
机译:Sistema de ciudades y redes urbanas en los modelos económicos de México↓Système de villes et réseaux urbains dans les modèles économiques du Mexique↓Sistema de ciudades e redes urbanas nos modelos económicos do México↓墨西哥经济模式中的城市系统和城市网 络
机译:Ventajas competitivas de la flexibilidad numérica en micro, peque?as y medianas empresas del Distrito Federal↓Avantages compétitifs de la flexibilité numérique dans les micro, petites et moyennes entreprises de la ville de Mexico↓Vantagens competitivas da flexibilidad numérica em micro, pequenas e médias empresas do Distrito Federal↓墨西哥城联邦区微型和中小型企业数量灵活性的竞争优势
机译:来自Giant North Field的第一个LNG:卡塔尔煤气LNG Le Premier Gnl de Geant“北野”:卡塔尔煤气GNL
机译:安妮·赫伯特(Anne Hebert)的《 Le Premier Jardin》和玛德琳·欧埃尔特·米哈尔斯卡(Madeleine Ouellette-Michalska)的《 La Maison Trestler》中的历史性重写。
机译:水le神经元调节细胞内pH的双重机制。
机译:Les premiers pas,les premiers choix(1971 - années1980)
机译:近似particulaire pour les Equations aux Derivees partiellesstochastiques du premier Ordre(一阶随机偏微分方程的粒子近似)