...
首页> 外文期刊>エンジンテクノロジ- >新エンジン紹介-軽自動車初U-LEV(☆☆☆)“TOPAZ触媒”&“TOPAZエンジン”(ダイハツ:マックス,ムーヴ,ミラ,オプティ,ネイキッド)
【24h】

新エンジン紹介-軽自動車初U-LEV(☆☆☆)“TOPAZ触媒”&“TOPAZエンジン”(ダイハツ:マックス,ムーヴ,ミラ,オプティ,ネイキッド)

机译:新的引擎简介 - 轻型车辆第一U-Lev(☆☆☆)“ Topaz Catalyst”和“ Topaz Engine”(Daihatsu:Max,Move,Mira,Mira,Opti,Nakeid)

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

"TOPAZ"とは,TOP from A to Zの略であり,パワー,エコロジー,信頼性など,AからZまですべての面でトップを目指したパワーユニット&触媒という意味の造語である。 "TOPAZ"の名付け親であり,当時このプロジェクトを陣頭指揮した専務取締役·木下孝彦は,我々が新しい技術開発の相談に行くといつもその技術開発が“一石三鳥”であるかどうか説明を求めた。 新しい技術の開発とはいえ,そこには何か現状に課題があり,それをブレークスルーしようとすることが多い。 一石一鳥とは一つの技術で一つの効果,すなわち課題解決型であり本火の技術開発の姿ではないという考えである。 性能が大幅に向上し,かつコストが劇的に下がるだけでは不充分であり,さらにもう一つ新しい「嬉しさ」が加わって初めて“一石三鳥”が成立する。 単なるブレークスルーに止まらず,これまでになかった価値の創生が求められる。 木下は技術開発に新しいパラダイムを生み出すことを常に求めており,「一石三鳥がなければそんな技術には手を出さず,遊んでおけ」と,とかく何にでも手を染めたがる我々を諭したものであった。 果たして本文で紹介するTOPAZエンジンとTOPAZ触媒が“一石三鳥”を満たしているものかどうかのご判断を読者緒氏にゆだねたい。
机译:“ Topaz”是从A到Z的顶部的缩写,这意味着动力单元和催化剂,旨在在各个方面(例如权力,生态和可靠性)中成为顶级。 “黄玉”主任,当时领导该项目的领导者高希基族Kinoshita问我们是否去了一项新的技术发展咨询,说技术开发是“三只鸟有一块石头”。尽管开发了新技术,但当前情况仍存在一些问题,他们经常试图突破。这个想法是,一只鸟是一种单一的效果,即解决问题,而不是火的发展。这还不足以显着提高性能和成本下降,并且仅添加了新的“欢乐”。它不仅停止突破,而要创建前所未有的价值。 Kinoshita总是要求一个新的技术开发范式,并说:“如果您没有三只用一块石头的鸟,不要从事这样的技术。”我们想染任何东西。这是我建议的事情。我想告诉读者Noh先生确定文本中引入的黄玉引擎和黄玉催化剂是否满足“三只鸟有一块石头”。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号