首页> 外文期刊>透析ケア >障がい者スポーツとわたし:パラカヌーとわたし
【24h】

障がい者スポーツとわたし:パラカヌーとわたし

机译:为残疾人和我的运动:帕拉卡诺和我

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

新しいチャレンジがしたい:大学院の卒業を目前にして交通事故で脊髄損傷となりました。中学は水泳部、大学までは器械体操部、趣味はスキーと以前から大のスポーツ好きでしたが、退院後にチェアスキーの体験会で出会った「スーパー頚損」とよばれる“師匠”に誘われて、遊びで体験会に参加したのがカヌーとの出会いです。いきなりいろいろな詰め物でカヤックに体を固定されて、「転覆したら、死ぬかも!?」と恐怖でしかなかったのですが、その30分後には機嫌よく関空近海をツーリング。「人生は一度きり。どうせなら新しいことに挑戦してみよう!」と、当時はまだパラ種目ではなかったカヌーに挑戦することにしました。担当の理学療法士(PT)や義肢装具メーカーのエンジ二ア、ローイング(ボート)選手などの協力を得て安全な体幹固定用のシートをつくり、指導者がいないまま独学で練習を続けること約2年。ほかに女子選手がいなかったため、男子選手と選考レースという今から思えば貴重な経験を経て、国際大会への出場機会にも恵まれました。国際大会で出会った海外の選手や指導者のもとへ単身で武者修行にも行き、カヌーをパラ種目にするため、各国の代表が助け合って競技をつくりました。普段は製薬会社の社員、大学の非常勤講師なので、職場で競技への理解を得るためにも日々奔走しています。
机译:我想面对一个新的挑战:在研究生院毕业前的一次交通事故中,我遭受了脊髓损伤。在初中,我喜欢游泳俱乐部,音乐体操俱乐部,而且我的爱好是滑雪,而且我很喜欢运动。这是我参加了玩耍的划独木舟的相遇。突然,我的身体用各种馅料固定在皮划艇上,我只害怕:“如果您推翻,您可能会死!?” “生活只有一次。无论如何,让我们尝试新事物!”随着主管(PT)(PT),工程制造商和Roing(Boat)玩家的合作,成为安全的核心固定座位,并继续独自练习,没有领导者。大约2年。由于没有其他女性球员,我很幸运有机会参加男性球员和甄选竞赛之后,参加国际比赛。前往仅在国际比赛中见面的海外球员和领导人,我们独自参加了战士训练,为了使划独木舟的赛事,每个国家的代表互相帮助彼此建立了比赛。我通常是一家制药公司的员工,也是大学的一部分讲师,因此我每天都在努力,以了解工作中的竞争。

著录项

  • 来源
    《透析ケア》 |2020年第11期|95-95|共1页
  • 作者

    中嶋明子;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 日语
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号