...
首页> 外文期刊>Petroleum Argus >Beijing bolsters Sinopec at private sector's expense
【24h】

Beijing bolsters Sinopec at private sector's expense

机译:北京北京石化以私营部门的费用

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

China's independent refiners,from small-scale operators in Shandong province to giants such as Rongsheng and Shenghong,are having a tough year-not because of difficult trading conditions but because of steps Beijing is taking to bolster the market power of the state and its refining giant Sinopec.The government launched a series of rolling tax audits in April aimed at eliminating tax evasion in road fuel markets.These were widely seen as targeting under-reporting of road fuel output by refiners in Shandong and the production of gasoline and diesel from untaxed blendstocks by private-sector blending firms.Then in June,the ministry of commerce handed out another batch of crude import quotas to private-sector firms that appeared to overlook textile producers Rongsheng and Shenghong,which operate two of the giant integrated refining and petrochemical facilities touted until recently as the new model for downstream development in China.Rongsheng-which built an 800,000 b/d complex to provide a captive source of paraxylene-has been given quotas to import just 350,000 b/d of crude,while Shenghong-which hopes to open a 320,000 b/d facility in August-has received no crude import quota.
机译:中国的独立炼油厂,从山东省的小规模运营商到荣盛和盛鸿等巨头,今年都很艰难,这不是因为艰难的贸易条件,而是因为北京正在采取措施加强国家及其炼油巨头中石化的市场实力。政府在4月份启动了一系列滚动税务审计,旨在消除道路燃油市场的逃税行为。这些措施被广泛视为针对山东炼油厂的道路燃料产量报告不足,以及私营混合企业从未征税的混合库存生产汽油和柴油。然后在6月,商务部又向私营企业发放了一批原油进口配额,这些企业似乎忽视了纺织生产商荣盛和盛鸿。荣盛和盛鸿经营着两家大型综合炼油和石化设施,直到最近,它们还被吹捧为中国下游发展的新模式。荣盛建造了一个80万桶/日的综合设施,以提供对二甲苯的专属来源。荣盛只获得了进口35万桶/日原油的配额,而盛鸿希望在8月份开设一个32万桶/日的设施,却没有获得原油进口配额。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号