机译:用核重复可再生能源:Natrium项目
机译:燃料油,有或没有可再生能量?
机译:Ridgway Machines与国际核聚变能源研究项目ITER一起成为前景
机译:阿海珐集团和法国电力公司联合沙特工业家支持核能和可再生能源项目
机译:优势Greenfields:与Brownfield开发的不断发展的竞争全新的项目:与现有设施的竞争的演变
机译:在中国项目管理中的控制与自主在项目团队中的表现与同伴的压力有关。
机译:当地项目侧重于建筑环境:与附近地区的匮乏土地利用的多样性以及道路使用者遭受伤害的风险相关
机译:活动期货d'Euratom。附件技术没有。 17,Travaux sur demande et contre reuneration:action technologique dans le cadre de l'assistance aux exploitants de centrales nucleaires,propulsion navale nucleaire,sources d'energie pour les stations de mesure oceanographiques,contribution dans le domaine de la conversion directe,et developpement des caloducs = Euratom未来的活动。技术附件编号17,根据要求和反对报酬开展的工作:在向核电厂运营商提供技术援助,核海军推进,海洋测量站测量能源,直接转换和热管开发领域的贡献方面采取的行动。 COm(69)350最终/技术附件17,1969年4月30日
机译:宣布公社合作dans le domaine de l'utilization pacifique de l'energie nucleaire entre la France et la Republique Federale d'allemagne。 (关于和平利用核能领域合作的联合声明