...
首页> 外文期刊>Boden, Wand, Decke >Es genugt nicht, aus der Situation das Beste zu machen
【24h】

Es genugt nicht, aus der Situation das Beste zu machen

机译:充分利用现状是不够的

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

In einer Bank waren zirka 1000 Quadratmeter Schiingen-Teppichboden -Webware eines renommierten Herstellers - zu verlegen. Unter anderem musste eine Treppe, die vom Unterge-schoss uber das Erdgeschoss in das erste Obergeschoss fuhrte, mit dem genannten Belag belegt werden. Dabei handelte es sich um eine gewendelte Stahltreppe, bei der die Metallstufen an eine Stahlrohrspindel mit. etwa 25 Zentimeter Durchmesser angeschweisst waren. Unter dem Handlauf sind senkrechte Glasverkleidungen auf die einzelnen Stufen aufgestellt. Die Treppenstufen, die nach aussen mit Holzwangen abschliessen, sind offen und mussten rundum mit Teppichboden verkleidet werden. Der Stoss des rundum laufenden Teppichbodens sollte dort ausgefuhrt werden, wo er jeweils durch die darunterliegende Treppenstufe abgedeckt wurde. Diese Konzeption war im Leistungsverzeichnis verankert. Bereits hier hatte man Bedenken anmelden mussen, weil es unmoglich ist, in dem Zwischenraum zwischen den Stufen, der nur zirka zehn Zentimeter betragt, eine ordnungsgemasse Naht zu schneiden und zu verkleben. Aus diesem Grunde ruckte der Leger die Naht jeweils in die Mitte der Stufenunterseite. Zweimal ist ihm dies nicht ordnungsgemass gelungen und er setzte zehn Zentimeter breite Streifen ein.
机译:大约1000平方米的Schiingen地毯-一家著名制造商的梭织产品-必须放在银行中。除其他事项外,从地下室经地下通往一楼的楼梯必须用上述覆盖物覆盖。那是一个螺旋形钢楼梯,金属梯级位于管状钢主轴上。焊接直径约25厘米。垂直玻璃面板放置在扶手下方的各个台阶上。楼梯的外面是木弦,楼梯是开放的,必须用地毯覆盖。全方位地毯的接缝应在下面楼梯覆盖的地方进行。这个概念植根于服务规范中。必须在这里报告问题,因为不可能在台阶之间的空间(只有大约10厘米)中切割和粘贴适当的接缝。因此,该层在台阶底面的中间拉动了接缝。他两次没有正确完成此操作,因此使用了十厘米宽的条带。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号