...
首页> 外文期刊>Current Biology: CB >The Value of Ecosystem Services from Giant Panda Reserves
【24h】

The Value of Ecosystem Services from Giant Panda Reserves

机译:巨大熊猫储备的生态系统服务的价值

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Ecosystem services (the benefits to humans from ecosystems) are estimated globally at $125 trillion/year []. Similar assessments at national and regional scales show how these services support our lives []. All valuations recognize the role of biodiversity, which continues to decrease around the world in maintaining these services []. The giant panda epitomizes the flagship species []. Its unrivalled public appeal translates into support for conservation funding and policy, including a tax on foreign visitors to support its conservation []. The Chinese government has established a panda reserve system, which today numbers 67 reserves []. The biodiversity of these reserves is among the highest in the temperate world [], covering many of China’s endemic species []. The panda is thus also an umbrella species []—protecting panda habitat also protects other species. Despite the benefits derived from pandas, some journalists have suggested that it would be best to let the panda go extinct. With the recent downlisting of the panda from Endangered to Vulnerable, it is clear that society’s investment has started to pay off in terms of panda population recovery []. Here, we estimate the value of ecosystem services of the panda and its reserves at between US$2.6 and US$6.9 billion/year in 2010. Protecting the panda as an umbrella species and the habitat that supports it yields roughly 10–27 times the cost of maintaining the current reserves, potentially further motivating expansion of the reserves and other investments in natural capital in China.
机译:生态系统服务(来自生态系统的人类的好处)在全球估计为125万亿美元/年[]。国家和区域尺度的类似评估展示了这些服务如何支持我们的生活[]。所有估值都认识到生物多样性的作用,这在维护这些服务方面继续下降[]。巨大的熊猫展示了旗舰物种[]。其无与伦比的公共上诉转化为支持保护资金和政策,包括对外国游客的税收支持其保护[]。中国政府建立了一个熊猫储备制度,今天是67号保守权[]。这些储备的生物多样性是温带世界中最高的,涵盖了许多中国的地方性物种[]。因此,熊猫也是一种伞物种[] - 保护熊猫栖息地还保护其他物种。尽管熊猫的好处,一些记者已经建议最好让熊猫灭绝。随着熊猫的最近向下推出危险,很明显,社会的投资已经开始在熊猫人口恢复方面进行偿还[]。在这里,我们在2010年估计熊猫的生态系统服务的价值及其储备在2010年的价格为2.6美元和69亿美元。保护熊猫作为伞形物种,支持其产生的栖息地约为10-27倍的费用维持当前的储备,可能进一步激发了中国自然资本的储备和其他投资的扩大。

著录项

  • 来源
    《Current Biology: CB》 |2018年第13期|共14页
  • 作者单位

    Key Lab of Animal Ecology and Conservation Biology Institute of Zoology Chinese Academy of Sciences;

    Crawford School of Public Policy Australian National University;

    Chengdu Institute of Biology Chinese Academy of Sciences;

    Division of Tropical Environments and Societies James Cook University;

    Sichuan Station of Wildlife Survey and Management;

    Graduate School of Public and International Affairs University of Pittsburgh;

    Key Lab of Animal Ecology and Conservation Biology Institute of Zoology Chinese Academy of Sciences;

    Crawford School of Public Policy Australian National University;

    Key Lab of Animal Ecology and Conservation Biology Institute of Zoology Chinese Academy of Sciences;

    San Diego Zoo Global Institute for Conservation Research;

    Sichuan Station of Wildlife Survey and Management;

    Sustainable Places Research Institute Cardiff University;

    Wanglang National Nature Reserve;

    ITC University of Twente;

    Chengdu Research Base of Giant Panda Breeding;

    San Diego Zoo Global Institute for Conservation Research;

    Key Lab of Animal Ecology and Conservation Biology Institute of Zoology Chinese Academy of Sciences;

    Crawford School of Public Policy Australian National University;

    Key Laboratory of Southwest China Wildlife Resources Conservation China West Normal University;

    Chengdu Research Base of Giant Panda Breeding;

    Wanglang National Nature Reserve;

    Division of Tropical Environments and Societies James Cook University;

    Key Lab of Animal Ecology and Conservation Biology Institute of Zoology Chinese Academy of Sciences;

    College of Life Sciences Beijing Normal University;

    Key Laboratory of Southwest China Wildlife Resources Conservation China West Normal University;

    Wanglang National Nature Reserve;

    Key Lab of Animal Ecology and Conservation Biology Institute of Zoology Chinese Academy of Sciences;

    Key Lab of Animal Ecology and Conservation Biology Institute of Zoology Chinese Academy of Sciences;

    School of Economics and Management Beijing Forestry University;

    DeTao Masters Academy;

    Sichuan Forestry Planning Institute;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 other
  • 中图分类 生物科学;
  • 关键词

    cultural service; ecosystem service value; giant panda; nature reserve; provisioning service; regulatory service;

    机译:文化服务;生态系统服务价值;巨大的熊猫;自然保护区;供应服务;监管服务;

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号