...
首页> 外文期刊>Bulletin de I'industrie Petroliere >Transport de carburant: pas de negotiations avec la CGT
【24h】

Transport de carburant: pas de negotiations avec la CGT

机译:燃油运输:没有与CGT进行谈判

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Des conducteurs routiers de matieres dangereuses (hydrocarbures, produits chimiques) ont reconduit lundi 29 mai de maniere illimitee la greve entamee le 26 mai a I'appel de la CGT Transport, ce qui ralentissait a la mi-journee les chargements de produits petroliers dans une dizaine de depots de carburants, principalement en lle-de-France, selon le syndicat. Le mouvement conceme deux depots de carburants de la Rochelle, trois depots de Normandie et ceux d'lle-de-France, a-t-il dit. Ce n'est pas une action de blocage pure et dure, les conducteurs solidaires du mouvement s'arretent et ne vont pas charger , a declare au BIP Jean-Louis Delaunay, responsable transport routier de marchandises de la CGT Transport. De ce fait, a-t-il ajoute, les sorties de carburants vont etre tres reduites . Du cote patronal, la Federation nationale des transporteurs routiers (FNTR) et TLF, I'Union des entreprises de transport et de logistiques de France, affirment dans un communique commun que la mobilisation est essentiellement concentree sur quelques depots de la region fle-de-France et est I'oeuvre d'une trentaine de manifestants.
机译:危险材料(碳氢化合物,化学品)的道路驱动程序已于5月29日星期一更新,以无限的方式在CFTA Ciple Transports在5月26日开始,在CFTA Ciple Transport,在数十种燃料中减慢了石油产品的载荷根据联盟的说法,主要在Lle-De-France中存款。他说,该运动涉及两种Rochelle燃料沉积物,从诺曼底和Lle-de-France那些沉积物。 “这不是一个纯粹和坚硬的阻挡动作,运动的司机拖欠并不会加载,对CGT运输的头路运输经理蜂鸣声杰恩-Louis delaunay表示。结果,他补充说,“燃料流出将非常减少。来自贬值评级,法国交通运输联盟(FNTR)和TLF的国家联合会,法国交通和物流公司,在一个共同的公报中肯定,动员“主要集中在飞行区域的一些存款”。法国和三十抗议者的橡木。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号