首页> 外文期刊>配管技術 >光触媒応用の現状:光触媒の環境浄化装置·プラントへの応用
【24h】

光触媒応用の現状:光触媒の環境浄化装置·プラントへの応用

机译:光催化应用的现状:光催化剂环境净化装置/植物的应用

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

光触媒に光を当てるとオゾンよりもはるかに強い酸化力が発生し、ほぼ全ての有害有機化学物質を水や炭酸ガスなどの無毒·無臭の物質に分解することができ、水処理、空気中の化学物質の分解·無害化、脱臭、抗菌防かび、汚れの分解、セルフクリーニングなど、環境分野でのさまざまな応用が可能である。近年、この光触媒を利用した関連製品の市場が急成長しており、1999年11月24日に発表された三菱総合研究所の調査報告では、光触媒製品の市場規模は2005年に1兆円を超えると予想されている。政府は日本経済を立て直すため、新産業創製·新規分野創出を推進しており、「ライフサイエンス」、「情報技術」、「ナノテクノロジー·材料」、「環境」の4分野を技術開発の重点分野に指定しているが、光触媒はその中の「ナノテクノロジー·材料」と「環境」の両方に取り上げられている。 光触媒の技術開発は日本が先行し、実用化·製品化でも世界で最も進hでおり、経済産業省などもこれからの科学技術立国の柱の1つとして光触媒の産業化を後押ししている。
机译:当光线施加到光催化剂时,产生比臭氧更强大的氧化能力,几乎所有的不良有机化学品都可以降解到无毒和无味的物质,例如水和二氧化碳,水处理,在空中在各种应用中。在环境部门,如降解,排毒,除臭,防渗,防臭,防治,抗菌预防,污染分解,自清洁等。近年来,使用这种光催化剂的相关产品市场正在迅速增长,并在1999年11月24日宣布的三菱通用实验室调查报告中,2005年的光催化产品的市场规模是1万亿日元。政府促进新的工业基金会和新田野创造,因为政府将重建新的日本经济,“生命科学”,“信息技术”,“纳米技术材料”,“环境”,“环境”,“环境”,“环境”,“环境”,“环境”,“环境”,“环境”,“环境”。虽然光催化剂被称为“纳米技术材料”和“环境”。光催化剂的技术开发前面是日本,在实际使用和商业化,世界上最先进的H,以及经济部,贸易和工业部等也被推动为未来科技的支柱之一。

著录项

  • 来源
    《配管技術》 |2003年第13期|共6页
  • 作者

    埼田博史; Hiroshi Taoda;

  • 作者单位

    National Institute for Fusion Science 322-6 Oroshi Toki 509-5292 Japan;

    National Institute for Fusion Science 322-6 Oroshi Toki 509-5292 Japan;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类 管道运输;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号