首页> 外文期刊>バゥンダリ— >伝統技術から新しい技術へ--高知県地場産業の20世紀
【24h】

伝統技術から新しい技術へ--高知県地場産業の20世紀

机译:从传统技术到新技术-20世纪的科希本地行业

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

振り返ってみて,20世紀の日本は技術の時代であると言えます.それはまた,産業が集中し,巨大な産業都市が形成される過程でもありました.一方で地方の多くは,産業の巨大化から取り残され,経済的には大都市に寄生した状態にその地位を低下させていきました.高知県はその典型的な例です.高知県の産業の状況ですが,年間の出荷額が沖縄に次いで最下位から2番目で大体7000億で,県の予算が7000億です.ということは売り上げ全部を使えたとして成り立つぐらいの収入しかないということです.ここに企業の規模を書いたものがあります(表1).従業員1から3人っ4人から9人,10人から19人,...とあって,300人以上は6社だけ,1000人を越えるものはありませh.それの総従事者数が並べられていますが,要するに100人以下の企業体で働く人が従事者数のほとhどを占めるということです.当然ながら,1人当たりの出荷額も非常に小さい,家内工業ですから,値を額面どおり受け止めるわけにはいかないかもしれませhが,400万円/1人から1000万円/1人,100人を越えてやっとそこそこの1人あたり出荷額になります.
机译:回顾,日本的日本是技术时代。这也是一项集中行业的过程和形成巨大的工业城市。另一方面,许多地区留下了巨大的工业,在大城市的寄生状态下经济地减少了他们的位置。科希县是一个典型的例子。虽然是高知行业的情况,但年度装运金额是从冲绳和7000亿底层的第二次,县的预算为7000亿。这意味着只有收入,因为它可以用来使用所有销售。有些公司是在这里写的(表1)。 300多人从300到19人到9岁到19人,......工人总数被安排,但简称,使用少于100家公司的人是人数有人数的事实。当然,由于人均出货量也很小,因此可能无法接受一个因素的价值,因此H为400万元/ 1至1000万日元/ 1人,超过100人终于是每人发货。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号