...
【24h】

読者感想

机译:读者印象

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

現在数社から見積りをお願いしています。 もう少し早くこの資料(『職人が教える塗装工事で失敗しない7つの法則』以下『資料』)を人手できておれば効果的な見積り依頼ができたのにと悔やhでいます。 できれば来年末までにはリフォームしたいと考えておりますので、とても参考になりました。 そのときはまた相談にのっていただきたいと思います。 今回『資料』を請求したのは、個人的に塗装屋さhに仕事を発注したらどうなるのか、詳細を知りたいことと、どこの業界でも未知の分野に関しては知らないことは危険なことなので、すべての情報を暴露してくれる活動をしている生の声を聞きたいのが理由です。 近いうちに工事をするか否かは関係なかったのですが、読hでよかったと考えています。
机译:我目前正在要求一些企业。 早些时候,本文档(“7个在绘画工作中没有失败的法律,以教授绘画工作”或更少)如果您能够进行有效的估计请求,则您可以获得有效的估计请求或H. 如果可能的话,我想在明年结束时改革,所以这是非常有帮助的。 那时,我想再次咨询。 这次我就个人要求了“文件”,如果我向油漆店下令作业H.我想了解有关细节的细节和什么,这是危险的,不知道任何行业,所以它是危险的。这就是为什么你想听到正在努力公开所有信息的实时声音。 它与是否在不久的将来工作并不相关,但我认为它擅长阅读H.

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号