...
首页> 外文期刊>空気清浄 >ISO、IEC、OECED、NISTナノテクノロジーワークショップ参加報告
【24h】

ISO、IEC、OECED、NISTナノテクノロジーワークショップ参加報告

机译:ISO,IEC,OECED,NIST纳米技术研讨会报告

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

このワークショップは私のような者まで含めて、世界中からナノテクノロジーに関係していると思われる人たちを一堂に集め討議をしたことになる。 これは日本ではあまり考えられないことである。 日本においてもナノテクノロジーについてはかなり力を入れており研究者も一生懸命研究しているようだが、どうもそれらを一元的にみる人もいなく、いろいろな研究機関で各研究者がそれぞれ研究しているように見受けられる。 日本でも研究機関の垣根を取り払い、意見や知識を集約してベクトルを揃え研究内容を分担することで何倍もの効果が発揮できるのではないかと思わされた。 Dr.Peter HattoのようにOECDやIECなど国際的に組織を動かす人がいるというのも驚きである。 彼の所属は民間企業であるが、参加者のほとhどが国の研究機関などの所属であるから、むしろまとめるにほ民間企業の人間のほうが良いかもしれない。 この合議の数日後、今度はNISTからNIST主催のナノテクノロジーの合議開催の案内と招待がe-mailで送られてきた。 目的は"知識のシェア"とあった。 今回のワークショップの名簿の人に配信したのだろうがNISTもなかなかである。
机译:该研讨会将包括收集相信与世界各地的纳米技术有关的人,包括如此。这是日本不是很想到的。即使在日本和纳米技术方面,研究人员似乎很难被研究,但没有人在中央集成,每个研究人员正在研究各种研究机构的每个研究人员。它看起来就像它一样。在日本,据认为可以通过支付研究所的围栏和知识,汇总意见和知识并分享研究内容来进行多次效果。彼得·哈托博士也很奇怪,有人在国际上搬家,如经合组织和IEC等人。他的联系是一家私营公司,但由于参与者与该国的研究所隶属于,人类的公司可能会更好地放在一起。经过几天的血统,通过电子邮件发送了由NIST赞助的NIST赞助的纳米技术的指导和邀请。目的是“知识的份额”。它将被交付给这个研讨会列表的人,但NIST很容易。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号