首页> 外文期刊>Наука и жизнь >Родословная таланта
【24h】

Родословная таланта

机译:血统人才

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Не все потомки родовитых купцов, промышленников, фабрикантов дореволюционной России говорили о своем происхождении. Советские времена,в которые судьба предназначила им жить, не жаловали оставшихся на родине людей подобного сословия, не говоря уж о дворянства. Образованныелюди, интеллигенция были весьма подозрительны новой власти. После революции конфисковывалось все--не только предприятия и магазины, но и жилье, обстановка, личные вещи. Поместья разорялись, под лозунг Грабь награбленное! усадьбы разворовывались, владельцы гибли, став жертвами самосуда. От Ленина летели телеграммы о необходимости расправы с церковными служителями, показательных расстрелов заложников.
机译:并非所有出生的商人,工业家,前革命俄罗斯制造商的所有后代都谈到了他们的起源。苏联时代,其中命运的意图生活,并没有抱怨留在家园的人,更不用说贵族。形成的,知识分子对新政府非常怀疑。革命后,一切都被没收 - 不仅是企业和商店,而且还有住房,家具,个人物品。在口号“失落的grabbie失去了!”毁灭了庄园的庄园被掠夺,业主死亡,成为萨摩亚的受害者。来自列宁,电报飞行有必要与教会部长,演示设置的报复。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号