机译:在氨基诺诺诺诺诺诺诺诺哥特的氨基骨施工中钢筋混凝土筒施工钢筋混凝土桶的经验
Российская академия проблем качества;
строительный комплекс; ствол опорной башни; подъемно-монтажный агрегат; раздаточный бункер; ковш; грузовая клеть; опалубка; анкер;
机译:玻利维亚处于世界四度变暖:北部高原在2030年和2060年气候变化下的社会政治情景玻利维亚处于世界四度变暖:北部高原在2030年和2060年气候变化下的社会政治情景2060]
机译:评估中国碳中性目标下的BECC和造林的使用2060
机译:激光束焊接2060-T8 / 2099-T83铝 - 锂合金的微观结构分析及疲劳性能
机译:在简单的时间序列分析中,在Kaczawa River上为2060年模拟了日常流量的比较
机译:Al-Li 2060 T8E30铝锂合金在酸性介质中的剥落腐蚀敏感性及其机理。
机译:中国老年人的功能残疾和认知障碍的趋势高达2060:动态多国家人口模型的估计
机译:纠正Bakshi A等人。,第121卷,2019,p。 2042-2060
机译:初步提交:2060年代Dequest的兔皮肤刺激性效果,封面信函日期为081392。