首页> 外文期刊>海洋と生物 >野村義弘(1897- 1970)
【24h】

野村義弘(1897- 1970)

机译:Nomura Yoshitaka(1897-1970)

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

クロキゾタとクロキズタ。どちらを使うべきか?昨年本誌で企画された藻却:和名の特で者は海産緑藻ィヮゾ(ズ)タ類(以下,岩蔦類と表記)のカナ及記が長く統一されていないことにふれたが,なかでもこのクロキプ(ズ)タCaulerpa scalpelliformis (R. Brown ex Turner)C. Agardh(以下,黒木蔦)は今も解決が難し状況にある。というのも黒木蔦は,その生育地(隠岐の2力所)が国の天然記念物に指定された唯一の海藻であると同時に,国のレツドデータブック(RDB)に準絶滅危惧(NT)種として揭載される生物神であるが,天然記念物として紹介されるときは「クロキヅタ,準絶滅危恨種としてリストされるときには「クロキズク」と,表記が異なっているからである。国の天然記念物は「文化財保護法」に基づき文部料学大臣が指定するもので,国宝や史跡と同様に文化庁が選定?保護を行っており,黒木蔦の表記は1922年の指定以来「クロキブタ」が使われけている,これに対しRDBは環境省の所管で,「絶滅のおそれのある野生動植物の種の保存に関する法律」に基づて同杓自然環境局が編集?発行しているが,蔦類が最初に掲載された2007年版のレッドリスト(RL)以降,2014年版のRDBも含め黒木蔦の表しは「クロキズタ」となっている。省庁間縱割り行政のみごとな1例であるが,一方で言葉の多様性に配した宽容な処置と言えなくもない。
机译:鳄鱼和作物。我应该使用哪一个?上一年的藻类:日本名字特殊和人是海洋绿藻(Symaru)(以下简称Bellas和Signatraw),但不再统一但是这个土耳其(Z)Caulerpa Scalpelliformis(R. Brown ex turner)c。agardh(下文中称为黑色磨损)仍然难以解决。例如,KUROKI是唯一的生长位点(OKI的2高)是唯一被指定为国家自然纪念碑(NT)的海藻(NT),这是一种作为一种种子作为物种的生物上帝,而是当被引入自然时纪念碑,“鳄鱼和准濒危”是不同的,因为符号是不同的。基于“文化财产保护法”的教育部部长指定了自然奖金,文化事务机构被选为全国宝藏和历史遗址?保护是保护,而Kuroki的符号是1922年已经使用了“Crochabuta”,RDB是环境部的提供者,并根据“灭绝植物的野生植物种子法”编辑自然环境局?然而,自2007年版的红色列表以来(RL)在第一年发布的黑树轴,包括2014年版的RDB,是“Cracisuta”。只有部落间行政管理管理局的一个例子,但一方面,它不能说是一种良好的治疗,分配给单词的多样性。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号