首页> 外文期刊>林业经济 >何がもったいないのかー「森林林業再生プラン」は防災水源涵養機能と調和しうるかー
【24h】

何がもったいないのかー「森林林業再生プラン」は防災水源涵養機能と調和しうるかー

机译:什么是错误的 - “森林林业比赛计划”将与防灾水源充电功能协调

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

「もったいない」という言葉には2つの意味がある。1つは「自分はそれを受ける器に値しない様子だ」、もう1つは「もっと有意義な使い方があると思われるので、現在の無駄な使い方が惜しまれる様子だ」である。ここで「有意義」、「無駄」という言葉が出てくるが、その主語、すなわち「誰にとって有意義なのか」、「誰にとって無駄なのか」が省略されているため、主語を変えることによって「何がもったいないのか」は変わってくる。
机译:“否”这个词有两个含义。 一个是“我不能更糟糕你收到它的碗”,另一个是“我认为有更有意义的使用,所以目前的用途是一种情况。” 在这里,“有意义的”这个词和“浪费”出来,但是因为这个主题,就是“谁对任何人有意义”,“对任何人有意义”是省略的,“出了什么问题?”“没有“ “将改变。

著录项

  • 来源
    《林业经济》 |2011年第12期|共5页
  • 作者

    蔵治光一郎;

  • 作者单位

    東京大学大学院農学生命科学研究科附属演習林准教授;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类 农业经济;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号