首页> 外文期刊>Вопросы истории естествознания и техники >Ульянкина Т. И. 《Дикая историческая полоса...》 Судьбы российской научной эмиграции в Европе (1940-1950). М.: Росспэн, 2010. 639 с.
【24h】

Ульянкина Т. И. 《Дикая историческая полоса...》 Судьбы российской научной эмиграции в Европе (1940-1950). М.: Росспэн, 2010. 639 с.

机译:Ulyankina T. I.“野生历史地带......”欧洲俄罗斯科学移民的命运(1940-1950)。 m .: rospen,2010. 639 p。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Эта книга, с автором которой мне посчастливилось познакомиться во время одной из командировок в Бол- гарию, представляет собой важный шаг вперед в изучении русской эмиг- рации. Ее выход показывает, что ис- торики начинают уделять внимание не только периоду между двумя ми- ровыми войнами, на и последую- щим временам, 《затертым во льдах》 большой политики. Читателям пред- лагается объемный труд, в котором прослежены судьбы русских людей в малоизученные (《темные》) воен- ные и послевоенные годы. Мы очень мало (а порой и совсем ничего) зна- ем о жизни отечественных ученых- эмигрантов в Европе того времени с ее лагерями для 《русских》 и поряд- ками, позволявшими насильственно, под конвоем, и не только советским, но и западным спецслужбам, отправ- лять их в особые сборные пункты для последующей отправки назад в СССР, устраивать охоту на русских людей, не желавшими становиться советскими. Отсюда и сама первая строчка названия книги, взятая из пе- реписки Е.Д. Кусковой-Прокопович с Б. А. Бахметьевым, в которой Ека- терина Дмитриевна время послево- енных лет назвала 《дикой историче-ской попосои》.
机译:本书,随着在芭芭利亚的一家商务旅行中,我很幸运的作者是俄罗斯移民研究的重要一步。它的出口表明,Islariki不仅开始关注两次MI战争,随后的时期之间的时期,“冰块点亮”的巨大政策。读者被体积的工作提出,其中俄罗斯人的命运被追溯到了差别(“黑暗”)军事和战后年。我们非常小(有时没有任何东西)我们了解国内学者的生活 - 欧洲的移民与其营地为“俄罗斯人”,并担心强行启用,在马背下,而且不仅是苏维埃,还有苏联特别服务,将他们发送给特殊团队,随后发送回苏联,为不想成为苏联的俄罗斯人安排狩猎。从这里和书名的第一行,取自佩雷温e.D.与B. A. Bakhmetyev的丑陋 - Prokopovich,其中ekadrina dmitrievna,历史上的时间,称为“狂野的历史Poposii。“

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号