首页> 外文期刊>日経消费インサイト >ネットに好意的な意見が多い訳:口コミ、ロングセラー育成に威力
【24h】

ネットに好意的な意見が多い訳:口コミ、ロングセラー育成に威力

机译:网上有很多积极意见:护理的话语

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

消費者の口コミが購買に影響することは、インターネット登場以前からもずいぶhいわれていた。ネット登場前の調査によれば、購買にリスクの伴う高額商品だけではなく、実際に利用してどうだったかが大切な医薬品などでは特に重要という結果が出ていた。ただ、ネットが普及した現在の口コミ環境は、当時とは全く異なっており、効率的な販促活動を展開するには、その特性をよく理解する必要がある。
机译:消费者评论影响采购的事实已经很多互联网外观的HOARF。 根据网之前的调查,这不仅适用于购买风险的高价值产品,而且对于实际使用的药物而言。 但是,目前审查的环境与当前的审查环境完全不同,因此有必要了解其特征,以发展有效的促销活动。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号