首页> 外文期刊>漢方の臨床 >不定秋の3症例
【24h】

不定秋の3症例

机译:修复了秋季三种情况

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

江戸中期に活躍した永富独嘯庵が『漫遊雑記』に「医自ずから転ず」と記している。下手な医者が患者の訴えに振り回され、自分からコロコ口と処方を変えてしまうことを表現したものである。これを大塚敬節先生は「薬が効く暇がない」と表現したらしい。不定愁訴を治療するには、処方根拠を明確にして、同じ処方をじっと我慢して続けてみることも大切である。今回は症候を説明できる器質的病変に乏しく、とりとめもない訴えが続く、いわゆる不定愁訴の3症例を提示する。
机译:在江户河中间有活跃的Seiwa,被认为是“医生的离散”。 一位贫困的医生被患者的投诉摇摆,表达了Coloco口和处方将从自己改变。 这似乎表明Otsuka Hongji是“没有时间工作”。 澄清处方基础也很重要,并继续具有相同配方的相同配方。 这一次,解释症状是稀缺的,并呈现了三种所谓的无限期投诉,继续满足。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号