...
首页> 外文期刊>日本薬理学雑誌 >漢方薬理学研究のすすめ:漢方薬は薬効成分の宝庫である-治療効果の薬理学的ェビデンスを明らかに-
【24h】

漢方薬理学研究のすすめ:漢方薬は薬効成分の宝庫である-治療効果の薬理学的ェビデンスを明らかに-

机译:Kampo Pharmacology研究推荐:中医是药用成分的宝库 - 揭示治疗效果的药理学发展 -

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

ある医療関係者から「患者さhに漢方薬を処方してくれと頼まれる」,「漢方薬は副作用がないから使 いやすい」などという言葉を閡く機会がありました.これらの言葉の背景には漢方薬の効果は緩徐で目 立った副作用はないので安心という間違った認識があつたのではないかと思います.漢方薬にはこむら 返りに使用する芍薬甘草湯のように急性効果のあるものもあれば,慢性肝炎に使用した小柴胡湯のよう に間質性肺炎の副作用が現れた例もあります.そういう面では漢方薬は西洋薬と何ら変わらないのです. しかし西洋医学と漢方(東洋医学)における薬の使い方は基本的に大きく異なります.
机译:从某些医务人员来看,有机会说“汉静脉被要求向患者屈服中药,”中药没有副作用“。在这些词的背景下,我认为中医的有效性是嘈杂的,所以没有结算它被重新安置,所以存在错误的识别,即它被解除了。对于草药,还有一种像釉料一样的急性效果,它用于返回kampura。例如,有还有一个例子,其中间质肺炎的副作用看起来像用于慢性肝炎。在这些方面,中药不会用西药改变任何东西。但在西医和草药(Toyo医学)使用药物基本不同。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号