首页> 外文期刊>Горная промышленность >Уважаемые Коллеги, Товарищи, Друзья!
【24h】

Уважаемые Коллеги, Товарищи, Друзья!

机译:亲爱的同事,同志,朋友们!

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

От имени многотысячного коллектива компании АО 《СУЭК》 поздравляю вас с профессиональным праздником - Днём шахтёра! Принято считать, что этот праздник должны отмечать только угольщики страны, поскольку его истоки формировались на угольных шахтах Донбасса, в недрах стахановского движения, а инициаторами его принятия были министры угольной промышленности. За годы, прошедшие с момента официального утверждения праздника в далеком 1947 году, в отрасли произошли колоссальные изменения. Сегодня в Российской Федерации 75% угля добывается открытым способом, т.е. с использованием мощных экскаваторов, самосвалов и другой горнотранспортной техники. Тем не менее все работники угольной отрасли причисляются к славному отряду шахтеров без разделения их на подземщиков и открытчиков.А ведь в нашей стране не только угольщики занимаются разработкой месторождений полезных ископаемых. Разве нельзя назвать шахтерами людей, занятых на добыче различных руд и минеральных удобрений? Конечно, можно. И везде горняки являются примером профессионализма, самоотверженного отношения ктруду и гордости за свое дело. Поэтому День шахтера отмечается не только в угледобывающих регионах нашей необъятной Родины, но и там, где добывают руду, минералы, ведут разведку полезных ископаемых.
机译:代表JSC的数千队“Suek”祝贺您的专业假期 - 矿工的日子!据信,这个假期应该只庆祝乡村科林尔斯,因为它的起源是在斯塔基夫斯基运动的深处形成的,他的采用的发起者是煤炭行业的部长。自1947年假期正式批准以来通过的几年,该行业发生了巨大变化。今天在俄罗斯联邦,75%的煤炭以开放的方式生产,即采用强大的挖掘机,自卸车和其他采矿设备。尽管如此,煤炭行业的所有员工都被归类为一个辉煌的矿工团队,而不将他们分开到Dynamar和Open广告商。在我国,不仅是线圈,不仅是矿物矿床的发展。不要被称为从事不同矿石和矿物肥料提取的人的矿工?当然。到处都是矿工是专业,无私,守护的态度的例子。因此,Shakhtar的一天不仅指出了我们巨大的祖国的煤矿区域,而且还在矿石生产的地方,是矿物质的探索。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号