...
首页> 外文期刊> >「山の茶を熱湯て飲む」
【24h】

「山の茶を熱湯て飲む」

机译:“喝山茶热水热水”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

玉露や高級煎茶をゆっくり楽しむスローフード飲法に対し、山の茶を手早く味わうファーストフード飲法を考える。 日本茶は香りより味を優先する。 そのため、栽培も製造も、飲み方も、味を重視する。 そして上級茶ほど湯冷ましをかけ、苦渋味を抑えながら、甘味を引き出して飲む。 確かにとろりとしたコク味は最高の味わいである。 しかし、この人れ方が全てではない。 熱湯で香りを立たせ、バランスよく苦渋甘味を引き出す入れ方があってもいい。 故小川八童子先生の提唱する香甘苦渋の入れ方を、別の形で試してみたい。 そhな思いから、お茶を選び浸出条件を変えて試飲テストした。
机译:快速食品饮料迅速品尝山茶,慢慢地享受宣传田中市的慢速敞篷尺寸。 Nippon Tea优先考虑味道而不是气味。 因此,栽培,制造,以及如何饮料强调味道。 然后,它很酷冷,而抑制疼痛的味道,它吸引并喝了甜味。 当然,品尝玫瑰是最好的口味。 但是,这个人并非全部。 你可以用热水闻到嗅觉,张开了很多痛苦。 我想尝试如何投入宣传Koji Ogawa Hachiko的香剪刀。 从他来看,我选择了茶,改变了浸出条件并品尝了品尝。

著录项

  • 来源
    《茶》 |2005年第6期|共2页
  • 作者

    相馬耕一;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类 S57;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号