...
首页> 外文期刊>システム農学 >「システム農学会誌」投稿論文の原稿作成要領
【24h】

「システム農学会誌」投稿論文の原稿作成要領

机译:“系统农业杂志”控制程序的稿件创建程序

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

研究論文は和文または英文とする。 和文の場合は、英文の表題、所属機関名、著者名(ローマ字書き、フルネーム)、英文サーマリ(summary)をつけ、さらに英文サマ中こ相当する和文(要旨)を添える。 英文の場合は、和文の表題、所属機関名および著者名、和文要旨を付ける。 研究論文以外の原稿(シンポジウム論文、短報、技術報告、総説、資料)も上記に準じ、和英双方の表題と著者名を入れる。 研究論文の巻頭(表題、著者名の後、緒言の前)に、本文が和文の場合は和文要旨を、本文が英文の場合は英文サマリを置〈。要旨は、著者名、表題、雑誌名(システム農学と書く)、巻、号、頁、発行年(原稿ては空欄にしてお〈)を最初に書き、読者が一読してその論文の内容を的確に把握できるように、研究の目的、材料、方法、実験、結果、考察、結論の概要を簡潔かつ具体的に記述する。 要旨の字数は上記表題、所属機関名、著者名を含めて和文800字以内、英文400語以内とする。 以下の文章は、「システム農学会誌」への掲載を目的として審査を受けるために提出される論文に用いる書式について述べる。
机译:研究论文是日语或英语。在日语文本的情况下,英语的标题,权威物品,作者名称(罗马人物写作,全名)和英文热拉(摘要),进一步添加了日本Soma Sakako等价日语。在英语的情况下,日语句子的标题,权限财务财产和作者姓名以及总结。除了研究论文(Symposia,简短报告,技术报告,审查,文件)之外的稿件也是根据上述情况,日本和日本标题的标题。在研究论文的头部(标题,在作者名称之后,在作者姓名之后),如果文本是英文,如果文本是英文,则会放置文本是英语的文本摘要。摘要首先写了作者的姓名,标题,杂志名称(用系统农业写作),卷,页面,出版年份(稿件,空白<),并阅读文章的内容。研究的目的,材料,方法,实验,结果,讨论,结论的结论是简化和具体描述的,使其可以正确地掌握。摘要中的字符数在800日语和400个英语单词范围内,包括上述标题,隶属名称和作者名称。以下句子描述了提交的文件中使用的格式,以获得审查,以便出版“系统农业杂志”。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号