...
【24h】

ナシ

机译:

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

昨年12月の降雪量は過去最少,今年の1月の平均気温は,統計開始以来最高となり,今冬は またしても記録に残る暖冬であったようです。生育の前進が予想される一方,低温遭遇量が少 なく発芽,開花のばらつきが懸念されます。さらに開花期の気象は不安定なことが多く,予定 通りに作業が進まないことを想定し優先順位を考えて作業をすすめましょう。
机译:去年去年去年12月的降雪最不过,今年的平均气温的平均气温是自统计数据开始以来的最佳状态,今年冬天似乎是一个温暖的冬天,再次记录。 预期增长的同时,低温遭遇的量很小,令人担忧的盛开变化。 此外,开花时期的天气通常是不稳定的,并且假设假设该工作不会按计划进行,以考虑优先级。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号