...
首页> 外文期刊>Journal of natural medicines >A supplement to Prof. Shoji Shibata's achievements: the history of 'ShAisAi-in Medicines' and the reason why Magnolia obovata (old name: Hoogashiwa) was not given a Chinese herbal name in Japan's oldest anthology 'Man'yoshu'
【24h】

A supplement to Prof. Shoji Shibata's achievements: the history of 'ShAisAi-in Medicines' and the reason why Magnolia obovata (old name: Hoogashiwa) was not given a Chinese herbal name in Japan's oldest anthology 'Man'yoshu'

机译:Shoji Shibata教授的成就:“Shaisai-in药物”的历史以及Magnolia Obovata(旧名称:Hoogashiwa)的原因没有给出日本最古老的选房“Man'yoshu”的中草

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Prof. Shoji Shibata (1916-2016) left behind remarkable achievements in the field of the history of pharmacy. Among those, the scientific survey on medicines preserved in ShAisAi-in, globally known as the World Cultural Heritage, is of particular interest, drawing wide attention from scholars to the general public. Its most spectacular and also shocking study in the field of pharmacognosy will be the one on the true origin of KAiboku (Houpu) that seems quite ordinary from its name. Prof. Shibata revealed that it is of juglandaceous origin that is completely different from what is known today under the same name. Juglandaceous KAiboku, which came into wide use in China at that time, was neither a homonym nor adulteration according to the pertinent description on this medicine in Chinese herbal books, and, furthermore, was regarded as authentic even at the Song Dynasty. In the Nara period of Japan, the name of KAiboku is not found except for the archives preserved in ShAisAi-in, while the name of Hoogashiwa, an old name of Hoonoki (Magnolia obovata), appears only in "Man'yAishA ", Japan's oldest anthology. Therefore, Hoonoki was not recognized as KAiboku at that time. Interestingly, this fact is also reflected in "Man'yAishA ". In the epigraph of two poems including Hoonoki, the Japanese name is used instead of the Chinese name that should be employed in principle. The historical circumstances of "ShAisAi-in Medicines" will also be outlined with elaborate and reliable evidence.
机译:Shoji Shibata教授(1916-2016)在药房历史的领域留下了卓越的成就。其中,在Shaisai-In保留的药物科学调查,全球称为世界文化遗产,特别是特别感兴趣的,从学者到公众的广泛关注。它在药物领域最壮观的和令人震惊的研究将是Kaiboku(楼板)真正起源的研究,似乎与其名称相当普通。 Shibata教授透露,它是与今天所知道的juglandeous的原点完全不同。当时在中国广泛使用的吉尔岛喀比乌既不是根据中国草药书中的这种药物的有关描述,也不是同音异旋签,而且,即使在宋代也被视为真实的。在日本的奈良时期,除了在Shaisai-in保存的档案之外,kaiboku的名称还没有找到,而Hoogashiwa的名字,旧的Hoonoki(Magnolia Obovata)只出现在“Man'yaisha≪ “,日本最古老的选集。因此,当时,Hoonoki并未被认为是kaiboku。有趣的是,这一事实也反映在“Man'Yaisha”中。在包括Hoonoki在内的两首诗的盖帽中,使用日语名称而不是原则上使用的中文名称。 “Shaisai-in药物”的历史情况也将概述精心制作和可靠的证据。

著录项

相似文献

  • 外文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号