首页> 外文期刊>Der Klinikarzt >Covid-19 hat uns alle kalt erwischt
【24h】

Covid-19 hat uns alle kalt erwischt

机译:covid-19给了我们所有的寒冷

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

An die letzte Pandemie, die spanische Grippe, erinnern wir uns mit Schrecken. Diese Pandemie kostete 1918/1919 bis zu 50 Millionen Todesopfer! Wir befürchteten bei der Corona-Pandemie das Schlimmste! Doch die gro?e Lawine an Covid-19-Toten blieb aus. Die hektisch eingerichteten Corona-Intensivbetten blieben weitgehend verwaist. Und das Wunder geschah: Die sonst notorisch überlaufenen Notaufnahmen der Kliniken blieben leer. Myokardinfarkte, Schlaganf?lle, Blinddarmentzündungen, das alles gab es nicht mehr. Die Regierungsverlautbarungen und die ?ffentlich-rechtliche Rundum-Corona-Berichterstattung im Fernsehen hielten das Volk fern der Krankenh?user. Nur wer ein Viruskratzen im Hals zu verspüren meinte, Fieber und Husten hatte, wurde zum Abstrich in die Corona-Ambulanzen ermuntert. Die Betten in den Nicht-Corona-Stationen blieben leer. Gyn?kologen, Augen?rzte, Kardiologen, Chirurgen jeglicher Couleur h?tten Kurzarbeit beantragen k?nnen. Deutschlands Kliniken harrten der Coronakranken. Der Ansturm blieb aus. Gott sei Dank!
机译:到最后的大流行,西班牙流感,我们记得恐怖。这种大流行成本1918/1919高达5000万人死亡!我们担心Corona Pandemic的最糟糕!但Covid-19-Dead上的大型雪崩仍然存在。普美的普通的电晕密集型床很大程度上是孤儿。而奇迹发生了:诊所的其他令人惊叹的路由紧急部门仍然是空的。心肌梗死,罢工者,盲目的树木,所有这些都不同意了。政府的相关性和关于电视的法律全面电晕报告的可能性使得人们远离医院。只有那些觉得在喉咙里刮伤的病毒有发烧和咳嗽的人,鼓励被鼓励涂抹电晕救护车。非电晕站的床仍然是空的。 GYN?Kologen,眼睛?RZTE,心脏病学家,任何煤机的外科医生都可以要求短时间工作。德国的诊所收获来自科隆克兰克伦。爆入仍然存在。感谢上帝!

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号