...
【24h】

SEAT ALHAMBRA XCELLENCE 2.0 TDI DSG AUTOMATIC

机译:SEAT ALHAMBRA XCellence 2.0 TDI DSG自动

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Completing a hat-trick of SEATs, Gavin Braithwaite-Smith takes delivery of an Alhambra to see if the MPV remains relevant in the age of the SUV. Has the humble people-carrier ever been cool? If our parents owned one, we kind of wished they had bought something with a little more street cred, and when we passed our test, an MPV was the last thing we'd consider for our choice of wheels. Even when your life is graced with the pitter-patter of tiny feet, there's a kind of reluctance to admit that you really need a people-carrier. Which probably explains why they're falling out of favour, with buyers flocking to the perceived coolness of the SUV. Which means cars like the SEAT Alhambra are a dying breed. A veritable dinosaur of the automotive world.
机译:Gavin Braithwaite-Smith完成了座位的帽子伎俩,占据了Alhambra,看看MPV是否在SUV的时代保持相关。 有谦虚的人民承运人是否酷了? 如果我们的父母拥有一个,我们希望他们曾经买过一些街头信用的东西,当我们通过考试时,MPV是我们考虑我们选择的轮子的最后一件事。 即使你的生命与微小的脚的啪啪声呈现出来,也有一种不愿意承认您真正需要人民承运人。 这可能解释了为什么他们失望的人,买家蜂拥而至于SUV的感知凉爽。 这意味着像座位上的汽车是一种垂死的品种。 汽车世界的名副其实的恐龙。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号