机译:草滞名器可以抓住这个春天
机译:草滞名器可以抓住这个春天
机译:温带农业集水区的草与树木地下水蒸散堆积对比模式
机译:自发性草覆盖的空间和时间变异及其对广泛橄榄果园集水区沉积物损失的影响
机译:林草集水区水平衡及敏感性分析-以红壤丘陵区为例
机译:对比史诗:约瑟夫·海勒(Joseph Heller)的《猫22》(CATCH-22),古纳斯·格拉斯(GUENTER GRASS)的《锡鼓》(Die BLECHTROMMEL)(1959),约翰·巴斯(JOHN BARTH)的《煤灰因子》(The SOT-WEED FACTOR)(1960,1967年修订),和弗拉基米尔·纳博科夫(1962)。
机译:干物质摄入在春季夏季和秋季单独容纳绵羊的草地和草白三叶草的体内消化率
机译:广泛的橄榄园流域自发草皮的时空变化及其对沉积物损失的影响