首页> 外文期刊>Harvard library bulletin >'If it were in my power to help you”: Victorian Literary Patronage in Four Unpublished Thomas Carlyle Letters
【24h】

'If it were in my power to help you”: Victorian Literary Patronage in Four Unpublished Thomas Carlyle Letters

机译:“如果是我的力量来帮助你”:维多利亚时代的文学赞助四个未发表的托马斯凯莱格信

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

AS A PUBLISHED WRITER MOVING IN THE PROFESSIONALIZED SPHERE of the nineteenth-century print market, Thomas Carlyle relied on the support of fellow authors at the same time that he granted them similar kinds of patronage in return. Ralph Waldo Emerson's promotion of Carlyle's books in the United States in the late 1830s and early 1840s is among the more well-known instances of the help Carlyle received from his writing colleagues, and while he has at times been depicted as failing to live up to the American's generosity, some recently discovered letters by Carlyle, here published for the first time, provide evidence that, just like Emerson, he was a committed patron and literary agent-even if the forms that some of his support assumed may at times have proved more harmful than beneficial. The four letters transcribed and annotated in the following testify to Carlyle's domestic and transatlantic efforts on behalf of other writers. Two of them—an 1844 letter to Emerson's English publisher John Chapman and a shorter note to Emerson himself, dated April 1857—have until now remained unknown.
机译:作为一名发表在十九世纪印刷市场的专业领域的发表作家,托马斯·克莱尔在同时依靠同一作者的支持,同时他给了他们类似的惠顾回报。 Ralph Waldo Emerson在1830年代后期和1840年代初期的美国康乐歌剧的宣传是从他的写作同事收到的帮助克莱尔的更知名的实例之一,而他有时被描述为未能辜负美国的慷慨,最近发现的克莱尔的信件是第一次出版,提供了象征的证据,就像艾默生一样,他是一个忠诚的赞助人和文学代理人 - 即使他的某些支持的形式有时已经证明了一些人的支持比有益更有害。在下文中转录和注释的四个字母证实了Carlyle代表其他作家的国内和跨大西洋努力。他们的两个人 - 一封1844封信给艾默生英国出版商约翰查普曼和艾默生本人的较短票据,4月1857年4月,直到现在现在仍然不为人知。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号