首页> 外文期刊>The Drake Journal of Agricultural Law >MONSANTO AND MERGERS: HOW ANTITRUST GOT BORKED AND HOW COURTS CAN TAKE ITBACK
【24h】

MONSANTO AND MERGERS: HOW ANTITRUST GOT BORKED AND HOW COURTS CAN TAKE ITBACK

机译:Monsanto和Mergers:反托拉斯如何陷入困境,以及法院如何将其送回

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Americans in both the Tea Party and Occupy Wall Street movements marched in the streets against the bailouts of banks and automakers during the Great Recession. Americans rallied against the notion that companies were becoming "too big to fail." The government took only minor actions to prevent these market failures from occurring once more. Little prevented the "too big to fail" financial institutions from continuing to grow their market shares.= Regulation did little to prevent the big banks from getting bigger.' This increase inconsolidation is not limited to financial institutions and automakers. Agribusiness is dominated by only a handful of large, global firms.- Of the "Big Six" agricultural chemical companies, only one has not or is not planning to merge with another company; four of the six largest companies—Dow Chemical, DuPont, Bayer, and Monsanto—have either merged or are planning to merge with one another while the other, Syngenta, plans to merge with another large company in a similar industry.' The government implemented additional regulation on financial institutions after the crash; the government failed to act in response to increased consolidation in these firms.
机译:茶党和占领华尔街运动的美国人在街道上游行,反对银行和汽车制造商在巨大的经济衰退期间的救助。美国人对公司变得“太大而无法失败”的概念。政府只采取了一些少迹,以防止这些市场失败再次发生。很少阻止“太大而失败”的金融机构继续发展他们的市场份额。=监管对防止大银行越来越大。这种增加的未结核不仅限于金融机构和汽车制造商。农业综合企业仅由少数大型全球企业为主 - 占“六大”农业化工公司,只有一个没有或不打算与另一家公司合并;六大公司中有四大化学品,杜邦,拜耳和孟山脉 - 已经合并或计划在另一个,同时彼此合并,计划与另一家大公司合并在类似的行业中。“政府在崩溃后实施了对金融机构的额外规定;政府未能应对这些公司的综合加剧。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号