US president Donald Trump's push to assert the country's "energy dominance" is seeing him tout its potential as an LNG export powerhouse. Trump has recently taken to peddling LNG exports during meetings with other world leaders. He signed an economic co-operation plan with his Chinese counterpart, Xi Jinping, last month that encourages Chinese firms to agree long-term contracts with US LNG exporters. Trump said in a meeting with Indian prime minister Narendra Modi on 26 June that the US is looking forward to shipping to India, but "trying to get the price up a little bit". And South Korea's SK and state-run Kogas recently unveiled plans for US natural gas ventures, ahead of President Moon Jae-in's scheduled visit to Washington.
展开▼
机译:美国总统唐纳德特朗普推动了该国的“能源统治”的“能源统治”,我认为他将其作为液化天然气出口强国的潜力。 特朗普最近在与其他世界领导人的会议期间兜售液化天然气出口。 他上个月签署了他的中国同行,Xi Jinping,签署了经济合作计划,鼓励中国公司与美国液化天然气出口商同意长期合同。 特朗普在6月26日与印度总理·纳伦德拉·莫迪的会晤中表示,美国期待着向印度运送,但“试图让价格上涨一点点”。 韩国的SK和国有kogas最近揭开了美国天然气企业的计划,领先于总统jae-in in Sensed访问华盛顿。
展开▼