首页> 外文期刊>Agro-Distribution >L'independance par l'autonomie logistique: Grace a une logistique digne des grands organismes stockeurs, le petit negoce ftuze peut apporter seul a ses clients un service performant de mise en marche
【24h】

L'independance par l'autonomie logistique: Grace a une logistique digne des grands organismes stockeurs, le petit negoce ftuze peut apporter seul a ses clients un service performant de mise en marche

机译:通过后勤自治实现独立性:得益于大型仓储组织的物流,小型贸易商ftuze可以为其客户提供有效的启动服务。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Là TROISIèME GéNéRATION du négoce familial Ruzé, dans l'Yonne, n'a pas failli à la réputation de cette petite entreprise de distribution agricole. Depuis 1994, Sophie Chabrol, l'actuelle dirigeante, a en effet su pérenniser l'activité mise en place par son grand père, Robert Ruzé, en 1932, et reprise par son père, Claude Ruzé, en 1954. Ce dernier a installé la société sur le site actuel de Mi-gennes et construit un silo en 1967 près de la voie ferrée et du petit port sur le canal de Bourgogne relié à l'Yonne. C'est aussi Claude Ruzé qui a investi en 1985 dans de nouvelles capacités de stockage avec installation terminale embranchée. Je suis entrée dans l'entreprise de mon père en 1985 après des études de droit et je me suis laissée prendre au jeu, se souvient Sophie Chabrol. Ce métier est passionnant, très vivant, bien plus que ne le laissent paraitre les batiments parfois sinistres.
机译:家族企业的第三代在约讷省的Ruzé,在这家小型农业分销公司的声誉中并没有失败。自1994年以来,现任经理索菲·夏布洛(Sophie Chabrol)确实能够延续她的祖父罗伯特·鲁泽(RobertRuzé)于1932年发起的活动,并由其父亲克劳德·鲁泽(ClaudeRuzé)于1954年接任。公司在Mi-gennes的现址建造了一个筒仓,并于1967年在铁路线和与Yonne连接的勃艮第运河上的小港口附近建造了一个筒仓。也是克劳德·鲁泽(ClaudeRuzé)于1985年投资于具有连接终端装置的新存储容量。索菲·夏布洛(Sophie Chabrol)回忆说:“我在学习法律后于1985年加入父亲的公司,我任由我接任。”这个职业令人着迷,非常生动,比有时阴险的建筑所暗示的还要多。

著录项

  • 来源
    《Agro-Distribution》 |2007年第170期|共3页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类 农业科学;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号