首页> 外文期刊>Oil and Gas Investor >CLASH OF THE TITANS
【24h】

CLASH OF THE TITANS

机译:泰坦之战

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

In July, U.S. Energy Secretary Rick Perry visited Houston to touch base with a small group of independents. He told them that if energy is going to be used as a weapon by some (read Russia, OPEC), then the U.S. energy arsenal should be the biggest one around. That's one reason why he and President Trump want the U.S. to achieve energy dominance in world markets, with continued exports of oil, natural gas and LNG. A deal between the U.S. and China thus sounds like a match made in heaven. Because China faces pressure to wean itself from coal-fired power, it needs more natural gas. Last year China's LNG demand rose 47% to reach 37.8 million tons per annum (mtpa) in 2017.
机译:7月,美国能源秘书瑞克佩里访问了休斯顿,触及一小组独立人士。 他告诉他们,如果能源将被一些人用作武器(读俄罗斯,欧佩克),那么美国能源库应该是最大的。 这就是他和总统特朗普希望美国的一个原因,以实现世界市场的能源优势,持续出口石油,天然气和液化天然气。 美国和中国之间的交易,因此听起来像在天堂制造的比赛。 因为中国面临压力的断奶机来自燃煤电力,所以它需要更多的天然气。 去年,2017年中国液化天然气需求上涨47%,达到每年3780万吨(MTPA)。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号