首页> 外文期刊>Gynecologie, obstetrique & fertilit >Prise en charge anténatale en cas de rupture prématurée des membranes avant la viabilité f?tale. RPC Rupture prématurée des membranes avant terme CNGOF
【24h】

Prise en charge anténatale en cas de rupture prématurée des membranes avant la viabilité f?tale. RPC Rupture prématurée des membranes avant terme CNGOF

机译:在污水活力前过早破裂膜破裂的产前支持。 RPC前术语膜的过早破裂CNGOF

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

ObjectifsPréciser le pronostic maternel, périnatal et infantile à long terme en cas de rupture prématurée des membranes préviable et préciser les interventions susceptibles de réduire les risques et d’améliorer le pronostic. MéthodeRecherche bibliographique en langue fran?aise et anglaise à partir des bases de données Medline et Cochrane entre 1994?et septembre 2018?et à partir des recommandations de sociétés savantes internationales. RésultatsLa RPM préviable est un évènement rare dont la fréquence varie suivant les estimations entre 0,3?et 1?% (NP4). Lorsqu’elles surviennent au décours d’une amniocentèse le pronostic est meilleur qu’en cas de RPM spontanée (NP3). Entre 23?et 39?% des femmes accoucheront dans la semaine qui suit la RPM et près de 40?% des femmes n’auront pas accouché 2?semaines après (NP3). La fréquence des interruptions médicales de grossesse est très variable suivant les études (NP4), tout comme celle des morts f?tales (NP4). Les taux de survie hospitalière et de survie sans morbidité majeure rapportés au nombre de patientes ayant un traitement conservateur varient respectivement de 17?à 55?% et 26?à 63?% (NP4). Le pronostic néonatal est largement dominé par la prématurité et ses complications (NP3). La fréquence du sepsis maternel varie entre 0,8?et 4,8?% dans les études les plus récentes (NP4). Un seul cas de mort maternelle est rapporté, 3?cas ont cependant été identifiés en France entre 2007?et 2012 (NP3). L’information est une composante à part entière du soin à apporter aux femmes et à leur conjoint (Accord professionnel). Une période d’hospitalisation initiale peut être proposée (Accord professionnel). Au décours, il n’y a pas d’argument pour recommander une prise en charge hospitalière plut?t qu’une prise en charge extra-hospitalière dès lors qu’il n’existe pas d’argument en faveur d’une infection intra-utérine (Accord Professionnel). Une évaluation de la quantité de liquide amniotique par échographie pourra être proposée lors de la consultation initiale et après un délai de 7?à 14jours si la grossesse se poursuit (Accord Professionnel). Il est recommandé d’administrer un traitement antibiotique prophylactique dès le diagnostic de RPM (Accord professionnel). L’age gestationnel à partir duquel débuter un traitement par cortico?des sera fonction des seuils choisis pour entreprendre des soins de réanimation néonatale. Il prendra notamment en compte le positionnement parental (accord professionnel). à partir du moment où est décidé de réaliser une réanimation néonatale et jusqu’à l’age gestationnel de 32?SA, il est recommandé d’administrer du MgSO4?à la patiente dont l’accouchement est imminent (grade?A). Il n’est pas recommandé d’administrer une tocolyse dans ce contexte (Accord professionnel). Dans certaines situations répondant strictement aux conditions mentionnées par le Code de santé publique article L.?2213-1, une demande maternelle d’interruption médicale de grossesse pourra être discutée. ConclusionLes niveaux de preuve des travaux scientifiques sur la prise en charge des RPM préviables sont faibles?; aussi, un certain nombre des recommandations proposées ici sont-établis à partir d’accord professionnel par extension ??raisonnable?? des recommandations valables pour des ages gestationnels plus avancés.
机译:目标在发生过早破裂的情况下精确母体,围产期和儿童婴儿预后,并指定可能降低风险和改善预后的干预措施。从1994年之间的Medline和Cochrane数据库中的法语和英语语言的书目方法?和2018年9月?以及国际学术社会的建议。结果,RPM是一个罕见的事件,其频率根据0.3〜1%(NP4)之间的估计变化。当它们发生在羊膜穿刺的证明时,预后优于自发RPM(NP3)。在23岁之间,39%的妇女将在截止后的一周内分娩,近40%的女性不会放弃2周后(NP3)。根据研究(NP4),怀孕的医学中断的频率非常变化,以及死亡F?高(NP4)。医院存活率和生存率没有重大发病率报告给保守治疗的患者数量从17次不同?至55%和26次?63%(NP4)。新生儿预后主要由早产和并发症(NP3)主导。母体败血症的频率在最近的研究中有0.8〜8.8%(NP4)。据报道,只有一种母体死亡案例,法国之间的2007年之间已经确定了3例?和2012年(NP3)。这些信息是妇女及其配偶(专业协议)的护理的完整组成部分。可以提出一段初始住院治疗(专业协议)。在随访中,没有参数推荐一个医院护理,而不是一个额外的住院治疗时,有一个内部感染-uterine(专业协议)没有参数。可以初步磋商期间和为期7α14天,如果怀孕继续(专业协议)后提出超声羊水的量的评估。建议从管理的RPM(专业协议)的诊断预防性抗生素治疗。孕龄从开始治疗的皮质?将取决于所选阈值进行新生儿复苏护理。它会考虑到父母的定位(专业一致)。从当决定实现新生儿复苏和32个孕周的那一刻?SA,建议给予硫酸镁?到其分娩在即(A级)的患者。不建议管理在这方面(专业协议)一安胎。在某些情况下,严格回应了公共卫生法第二十L.?2213-1,怀孕医疗中断产妇应用程序可以讨论中提到的条件。科学工作的证据照顾当时的RPM的结论水平低;此外,一些在此提出的建议,从专业的协定拓墣合理的建立?对于更高级的胎龄有效的建议。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号