首页> 外文期刊>Energie & Management >Du hast keine Chance, aber nutze sie
【24h】

Du hast keine Chance, aber nutze sie

机译:你没有机会,但你用吗?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Die gute Nachricht vorweg: Die Fridays-for-Future-Aktionen gehen nach den Sommerferien mit gleicher Verve wie vor der Sommerpause weiter. Und das ist gut so. Nur dieser Druck von der Strasse hilft dabei, das Klimaschutzthema auf der politischen Agenda zu halten. Genau das hatten die politisch Verantwortlichen zuletzt viel zu lange verweigert. Was beim Blick auf das personelle Tableau in Berlin auch nicht verwundert: Die "Man-musste-einmal"-Bundesumweltministerin Svenja Schulze (SPD) oder der selbst ernannte Klimaprofi Christian Lindner (FDP) ubertreffen einander in Sachen Harmlosigkeit und wohlfeilen Worten. Noch krasser ist die Situation bei der Union. In ihrer Spezialistenriege tut sich seit Jahren ein grosses Loch auf: Gestandene Energie- und Klimaschutzpolitiker gibt es nicht. Bestes Beispiel dafur ist Bundeswirtschaftsminister Peter Altmaier (CDU), der derzeit die Energiewende mit vollem Gewicht an die Wand fahrt.
机译:这位好消息提前:周五的未来行动在暑假之后继续,与夏季休息面前相同。 这很好。 只有这条路的这种压力有助于保持气候保护主题的政治议程。 这正是政治上负责任的人拒绝太长了。 在柏林的人员Tableau的角度来看并不奇怪:“男人曾经”联邦联邦部长Svenja Schulze(SPD)或自我指定的ClimateProfi基督徒Lindner(FDP)在无害的方面相互互相疯狂的话语。 仍然Krasser是联盟的情况。 在他们的专业战争中,多年来一直在开展大洞:无需能源和气候保护政策。 最好的例子是经济学彼得阿尔泰尔(CDU)的联邦部长,目前是能量过渡,墙体驱动。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号