...
首页> 外文期刊>Antriebstechnik >Umweltfreundlich auf dem Wasser unterwegs: Zahnriemen treibt Wassertaxis in Venedig an
【24h】

Umweltfreundlich auf dem Wasser unterwegs: Zahnriemen treibt Wassertaxis in Venedig an

机译:在路上的水面上环保:时序皮带在威尼斯推出水出租车

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Eine Gondelfahrt in Venedig - fur viele der Inbegriff von Romantik. Doch neben Gondeln verkehren auch rund 550 Wassertaxis in der Stadt, um Besucher uber die weit verzweigten Kanale zu befordern. Bisher wird diese Flotte von Dieselaggregaten angetrieben, die eine Menge Abgase und Larm verursachen. Abhilfe konnte ein Hybrid von Reapsystems schaffen, der Diesel- und Elektromotor kombiniert. Letzterer wird dabei vom Hochleistungszahnriemen Synchrochain Carbon von Contitech angetrieben. Rund 18 Mio. Touristen kommen jahrlich nach Venedig, das macht im Durchschnitt rund 50 000 Besucher pro Tag. Viele von ihnen wollen die Lagunenstadt auch vom Wasser aus erkunden. Die Wassertaxis sind daher bis zu 20 Stunden taglich in Betrieb. Doch ihre Dieselantriebe sorgen fur ein hohes Mass an Luftverschmutzung und Larmbelastigung - das gefahrdet die Gesundheit von Einwohnern und Touristen. Ausserdem erzeugen die Vibrationen der Antriebe Wellen. Sie schlagen an die Mauern der historischen Gebaude und lassen die Instandhaltungskosten fur die Erhaltung der fragilen Altstadt in die Hohe schnellen.
机译:在威尼斯的一个缆车 - 对于浪漫的许多缩影。但除了贡多拉,该市约有550个水出租车还跑来要求访客普遍普遍渠道。到目前为止,这支柴油骨料队伍被驱动,这导致大量的废气和林石。补救措施可以创造一个结合柴油和电动机的收割系统混合。后者由来自Contitech的高性能Teemen Synchrenchin Carbon驱动。约1800万游客来到威尼斯,平均每天约有50,000名游客。其中许多人想探索从水中的泻湖城市。因此,水出租车在运营中长达20小时。但他们的柴油机可确保高度的空气污染和低车床 - 居民和游客的健康。此外,驱动器的振动产生波浪。他们袭击了历史建筑的墙壁,并在高速上留下了维护脆弱的老城区的维护成本。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号