首页> 外文期刊>American Bee Journal >PIPING, TOOTING, QUACKING... AND NOW WHOOPING - SOUNDS FROM THE HIVE
【24h】

PIPING, TOOTING, QUACKING... AND NOW WHOOPING - SOUNDS FROM THE HIVE

机译:管道,嘟嘟,quacking ......现在的呐喊 - 来自蜂巢的声音

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

In spite of the fact that we understand that bees do not hear sounds as we do, with our ears, we humans prefer to think of the bees as making sounds rather than vibrations, or oscillations. We may even talk about the buzz of the bees in flight as somehow communicating with us: 'Busy bee, buzz all you like, but don't sting me!'Beekeepers can in fact learn from the audible hum of a hive quite a lot about the colony within. For example, in his useful little book At the Hive Entrance, Professor Storch begins by suggesting the beekeeper should listen to the hive in winter when itwould be inadvisable to open it up: "On a quiet day, listen at the entrance of a well-populated hive which has no intermediate bottom board. Most people will not hear anything at all; but a well trained ear will distinguish a soft buzz, similar to a lightly uttered 'shh'.... If one listens at the hive entrance on a day when the temperature has sharply increased or decreased, one can hear a buzz resembling an evening breeze in a forest." And I am sure that every beekeeper is well tuned to hear the changein the pitch of the buzz when a bee decides to drive off an enemy from the hive. In this case, we may well be right to imagine that the bee is communicating with our ears on purpose; even though she cannot 'hear' the sound, she is accelerating like madto send us scurrying away.However, rather than worrying about the sounds bees make outside the hive, recent research has been examining the various sounds (or rather, vibrations) which bees make inside the hive itself to communicate socially. The 'piping' of the queens about to hatch is well known, and you can hear it on the internet, if you haven't heard it in your own hives.
机译:尽管我们明白蜜蜂没有听到声音,但是,通过我们的耳朵,我们倾向于将蜜蜂视为制作声音而不是振动,或振荡。我们甚至可以谈论飞行中蜜蜂的嗡嗡声,以某种方式与我们沟通:'忙碌的蜜蜂,嗡嗡声,你喜欢的一切,但不要盯着我!'养蜂人实际上可以从蜂巢的​​声音嗡嗡声中学习很多关于内部的殖民地。例如,在他在蜂巢入口处的有用的小书中,斯托克教授们从建议那时应该在冬天倾听蜂巢时,当它不可能打开它:“在一个安静的一天,听着井的入口 - 没有中间底板的人口稠密的蜂巢。大多数人都不会听到任何东西;但是一个训练有素的耳朵会区分软嗡嗡声,类似于一个轻微的'shh'....如果一个人在蜂巢入口处听当温度急剧增加或减少时,人们可以听到类似于森林里的夜晚的嗡嗡声。“而且我相信,当一只蜜蜂决定从蜂巢中赶走敌人时,每一位养蜂人都会很好地调整嗡嗡声的音高。在这种情况下,我们可能是正确的,可以想象蜜蜂故意与我们的耳朵沟通;即使她无法“听到”声音,她也会像疯子一样加速,因为疯子送我们匆匆忙忙。然而,最近的研究一直在研究蜂巢之外的声音,而不是担心声音蜜蜂。在蜂巢本身内部进行社会沟通。关于孵化的女王的“管道”是众所周知的,如果你没有用自己的荨麻疹听到它,你可以在互联网上听到它。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号