首页> 外文期刊>Aff: Agriculture forestry fisheries >輸出先進地域を行く: 日本の食材、産物を世界へ--魚介類(徳島市漁業協同組合)
【24h】

輸出先進地域を行く: 日本の食材、産物を世界へ--魚介類(徳島市漁業協同組合)

机译:出口高级地区:日本配料,产品到世界海鲜(Tokushima City Fisheries Cooperative)

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

輸出への取組。 それはもうーつの、貴重な販路を持つことに他ならない。 今回は手長ダコやタチウオを商材にお隣の国り韓国への輸出に挑戦、中国をもターゲットに見据える徳島市漁協の、取組と課題について問いてみた。 酢の物や和え物として、徳島を始め名古屋以西で親しまれている手長ダコ。 これを輸出品にと考えたのは、ある日見かけた映像がきっかけだった。 「韓国のテレビ番組だったでしょぅか、彼の地でタコが食べられている映像を見かけました。 ナックと呼ばれるそのタコこそ日本で手長ダコと言われるもので、紀伊水道でよく捕れていたものでした」。 こう語るのは徳島市漁業協同範合の市川啓二さh。
机译:出口努力。 它已经不再有一个有价值的销售渠道。 这次,我向经理和Tachio的商人询问了向韩国出口到韩国,并要求中国照顾我们的努力和托阿岛市渔业合作社的问题。 一位由名古屋西部受欢迎的经理,开始Tokushima,作为醋和美发师。 我想到这一点,出口项目是一定的一天的机会。 “这是一个韩国电视节目,我看到了一个章鱼在他的地方吃了一张图像。据说章鱼叫做Nack在日本是一个经理达科,它很好地抓住了Kii战士是一件事。” 这是Keiji市,托岛市渔业合作社。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号