首页> 外文期刊>プラスチックス >【連載】 助っ人工業デザイナーの独り言 第62回 続·どうなる、2020年?
【24h】

【連載】 助っ人工業デザイナーの独り言 第62回 続·どうなる、2020年?

机译:[序列化]有时是第六次继续帮助人工设计师,会发生什么,2020年?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

本稿を書いているのは3月末。原稿というのは、ある意味短いスパンのタイムカプセルである。今書いている原稿が誌面に載るのは2力月後になる。6月号は休載となったので、2カ月前すなわち、1月末に書いた原稿を読み返してみた。新型コロナウイルス感染症も、日本ではクルーズ船の中の話題に留まり、市中感染は珍しいものであり、一般に「中国で起きている対岸の火事」と言う認識の域を超えていなかった。それが現在、全世界に感染が急拡大し、東京オリンピック2020が延期になり、東京で感染拡大し、週末は外出自粛要請が都知事から発せられた。本稿が誌面に載る時に、果たして事態はどうなっているのかとても心酉己している。
机译:撰写本文的是什么在3月底。 原件是短跨度短跨度的时间胶囊。 这将是在杂志中写的原来的两个力量。 自6月份问题以来,我试图阅读在2月前1月底写的原件。 邻居冠状病毒感染也是日本游轮中的一个话题,城市感染是不寻常的,一般来说,他们没有超过识别领域,说“火在另一边发生在中国正在发生的地方”。 它目前正在扩大全世界的感染,东京奥运会2020年推迟,扩大东京感染,并在首都州长发出周末。 当本文在杂志上时,它就在局面的任何一种情况下播放。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号