首页> 外文期刊>Academic Medicine: Journal of the Association of American Medical Colleges >Medicine and the arts. Mrs. Dalloway: (excerpt) by Virginia Woolf. Commentary.
【24h】

Medicine and the arts. Mrs. Dalloway: (excerpt) by Virginia Woolf. Commentary.

机译:医学与艺术。达洛威夫人:(节选)弗吉尼亚·伍尔夫。评论。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Sir William himself was no longer young. He had worked very hard; he had won his position by sheer ability... loved his profession; made a fine figurehead at ceremonies and spoke well-all of which had by the time he was knighted given him a heavy look, a weary look (the stream of patients being so incessant, the responsibilities and privileges of his profession so onerous), which weariness, together with his grey hairs, increased the extraordinary distinction of his presence and gave him the reputation (of the utmost importance in dealing with nerve cases) not merely of lightning skill, and almost infallible accuracy in diagnosis but of sympathy, tact; understanding of the human soul. He could see the first moment they came into the room... he was certain directly he saw the man; it was a case of extreme gravity. It was a case of complete breakdown-complete physical and nervous breakdown, with every symptom in an advanced stage, he ascertained in two or three minutes (writing answers to questiqns, murmured discreetly, on a pink card)
机译:威廉爵士本人不再年轻。他工作非常努力。他以纯粹的能力赢得了职位...热爱他的职业;在仪式上做得很好,而且讲得很好-到被骑士封印时,给他沉重的表情,疲惫的表情(病人流不停,职业的职责和特权如此繁重),疲倦与他的白发一起增加了他在场上的与众不同的地位,并赋予了他(在处理神经系统疾病时极为重要)的声誉,不仅具有闪电般的技巧,而且在诊断中的准确性几乎无误,而且具有同情和机智;对人类灵魂的了解。他可以看到他们进入房间的第一刻……他确定直接看到了那个男人。这是极端重力的情况。在两到三分钟内,他确定了这是一例彻底的崩溃-彻底的身体和神经崩溃,每一个症状都处于晚期(确定问题的答案,用粉红色的卡片谨慎地喃喃地说)。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号