首页> 外文期刊>Abeilles et Fleurs-La Revue de I'Apiculture >Décembre paix au rucher, labeur et effervescence pour l'apiculteur
【24h】

Décembre paix au rucher, labeur et effervescence pour l'apiculteur

机译:养蜂人的十二月份和平,辛勤工作和泡腾

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Nous voilà au terme de cette année véritablement contrastée en tout point de vue. Déjà sur notrerucher, avec des récoltes suivant des régions aléatoires, par-ci il y a manque de crus, par-là des réserves insuffisantes pour assurer les besoins du commerce. Une fois de plus, une année terrible pour les apiculteurs et bien sur pour nos avettes,de nombreuses intoxications dues aux neurotoxiques, Vespa velutina qui a encore progressé, des mortalités bien au-delà de la moyenne, des couts d'exploitation qui ont encore progressé. Seule consolation, le niveau des prix du miel reste stable, faitqui est la conséquence d'un déficit en production et ce sur l'ensemble du monde.
机译:从所有角度来看,我们才是今年真正相反的一年的结尾。在我们的农场中,由于随机地区的收割已经开始,缺乏年份,储备不足,无法满足行业需求。再次对养蜂人,当然对我们的兽医来说,是可怕的一年,神经毒药引起的许多中毒,进一步发展的Vespa velutina,死亡率远远超过平均水平,运营成本仍然很高进步了。唯一的安慰是,蜂蜜的价格水平保持稳定,这是全世界生产不足的结果。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号