...
【24h】

Imposters & Mongrels

机译:冒名顶替者和杂种

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

It used to be the "Elephant" and "They don't fit the box" campaigns and now it is the "Imposters" and "Mongrel" campaigns. As cattle breeders, many of you have endured many extremes as the desired types of cattle have changed before your eyes. Surelymany of you can remember when the Fullblood Chianina cattle arrived on the beef scene in the U.S. At that time, much of the U.S. cowherd was simply too small and too fat and the need for added growth and muscle was at an all time high but was just not popular with many British breed enthusiasts.
机译:它曾经是“大象”和“他们不适合盒子”的广告系列,现在是“ Imposters”和“ Mongrel”广告系列。作为牲畜饲养者,你们中的许多人已经经历了许多极端,因为理想的牲畜种类已经在您眼前改变了。你们中的许多人肯定还记得,当时全血的Chianina牛抵达美国的牛肉现场时,美国的许多牛群都太小,太胖,对增加生长和肌肉的需求一直很高,但是只是在许多英国繁殖爱好者中不受欢迎。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号