首页> 外文期刊>医学のぁゅみ >海外渡航者における発熱疾患の鑑別 発熱以外の訴えがなく,理学所見に乏しい場合
【24h】

海外渡航者における発熱疾患の鑑別 発熱以外の訴えがなく,理学所見に乏しい場合

机译:如果在海外旅行者中发热疾病的差异发热以外没有投诉

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

発熱疾患の鑑別にもっとも重要なことは,発熱以外の局所的症状や所見から疾患を把握することである.そのうえで発熱のみを訴える患者では.確定診断に至るまでの乳渡航先の国や地域,あるいは感染機会から潜伏期を勘案し,鑑別すべき疾患の重篤性やその頻度,さらに感染性や感染力の強さにより感染予防の対応が決まる.一部のウイルス性疾患では当初は発熱だけであり,場合によっては,飛沫感染ときには空気感染予防策を要することがある.前医で抗菌薬が投与された場合には入院時細菌培養陰性ということもあるので,腸チフスが疑われるかぎり抗菌薬の投与は控える.頻度の多いデング熱ではウイルス分離や抗体検査を依頼する.発疹熱や紅斑熟リケッチア症の鑑別も可能な場合があり,ワイル·フェリックス反応やリケッチアの分離目的でマウス腹腔へ注入する方法などを地方衛生研究所へ相談する,ときには国立感染症研究所へ橋渡ししてくれる.このほか,肝吸虫のような寄生虫疾患ばどうしても鑑別診断から漏れやすく,便虫卵検査,原虫の便鏡検検査は入院時必須としておきたい.さらに,わが国ではあまりみられなくなったために輸入感染症として認識されるA型肝炎や日本脳炎,近年中にわが国に侵入するウエストナイル脳炎なども,病初期には発熱のみで受診するものと思われる,頻度は著しく低いものの1類感染症に指定されているウイルス性出血熱の疾患は,エボラ出血熱をはじめ重篤であるばかりか,院内感染に留意しなければならない疾患であり,サハラ以南の熱帯アフリカからの帰国者にはかならず鑑別疾患として念頭におく.
机译:区分发烧疾病的最重要的事情是从发烧以外的局部症状和结果掌握疾病。此外,在仅抱怨发烧的患者中。牛奶目的地的国家和地区直到最终诊断。或者,考虑到在潜伏期内,进一步确定疾病的严重程度,疾病的严重程度,疾病的强度和传染性和感染性的强度。在一些病毒疾病最初发烧是的,在某些情况下,有可能在液滴感染的情况下是空气感染预防。作为前医生施用抗微生物,还有医院细菌培养阴性,因此令人耳目一新地疑似肠道滴度。在频率频繁登革热时,请求病毒分离和抗体检测。有可能能够区分皮疹和红斑曲折的裂缝壳体,并且可以将其区分开,并注射到小鼠腹腔中,以便在咨询到当地卫生实验室时分离威尔-Fecrix反应和车辆。桥梁到国家感染实验室。此外,肝杂种主义等寄生虫病也容易从鉴别诊断中泄漏,并且杀虫剂的​​力和镜子检查检查需要检查。此外,乙型肝炎和日本脑炎被认为是进口感染,因为在日本并不是太多,在最近入侵这个国家,包括早期疾病被认为只有发热咨询,并且指定一类感染的病毒出血热的频率不仅是严重的,而且不仅仅是严重的严重的感染,但不仅在医院感染中,它是一种疾病,这不是撒哈拉热带非洲的疾病,但铭记为差异疾病。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号