【24h】

NEVER SAY NEVER

机译:永远不要把话说绝了

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Robert Kubica's no-surrender mentality after a horrific crash has put him back in a Formula I car. He tells Sam Sheehan how What a difference a few months can make. In April, Robert Kubica's prospects of racing at the top level in 2017 were in tatters after his deal to compete in the World Endurance Championship had fallen through. In June, however, he was back at the wheel of a Renault Formula 1 car for a test session at the Circuit de Valencia and rumours were rife about a fulltime grand prix comeback.
机译:罗伯特库比卡在一个可怕的撞车后让他回到一辆公式的汽车之后。 他告诉Sam Sheehan几个月的差异是多么差异。 四月,罗伯特库比卡在2017年最高水平的赛车前景在他在竞争世界耐力冠军竞争之后陷入困境。 然而,在6月份,他回到了雷诺公式1的车轮上,在赛道的考试会议上,在瓦伦西亚和谣言中是关于全日制大奖赛复出的。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号