【24h】

Matt Prior

机译:马特先前

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The Toyota Verso has been axed in Europe. I know, you didn't realise it was still on sale, right? It seems that SUVs, 4×4s and other crossovers continue to decimate the once-ubiquitous 'people carrier' segment. Traditionally, MPVs are big, boring and dull to drive. Something, I reckoned, we wouldn't miss too much. The kind of vehicle you'd dissuade people who like cars and driving from buying.
机译:丰田的visto已经在欧洲陷入困境。 我知道,你没有意识到它仍然在销售,对吗? 它似乎SUV,4×4S和其他交叉队仍然致残曾经占用过普遍的“人民承运人”段。 传统上,MPVs是大,无聊和沉闷的驱动。 我估计,我们不会错过太多。 那种你劝阻像汽车的人和驾驶购买的车辆。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号