【24h】

A piece of my mind. Drawer on the right.

机译:我的主意右侧的抽屉。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

I too have drifted; it is right before me now, I cannot deny it. A 14-year career of rounding, teaching, and publishing has not the longevity you had at your "retirement," but it feels like it's become an increasingly wearying few years. Concerns of coding, billing, documenting, administration, computers, surveys, rules, regulations, and politics have increasingly occupied my mind and space like an intracranial tumor, slowly compressing my right hand drawer while pushing it to the side. I must take credit as well for its diminishment, for it is my hand, not another's, that has opened it less and less over time with its unreplenished files of aging articles, clippings, notes, and musings.
机译:我也漂泊了。现在就在我眼前,我不能否认。从事取舍,教学和出版工作长达14年的职业生涯并不像您“退休”时那样长寿,但是感觉这几年变得越来越疲惫。编码,账单,文档,管理,计算机,调查,规则,法规和政治方面的问题越来越像颅内肿瘤一样占据了我的思想和空间,在将我的右手抽屉推到一边的同时慢慢压缩了我的右手抽屉。我也要因它的减少而归功于它,因为随着时间的流逝,我的手而不是别人的手越来越少地打开了,因为它没有补充陈旧的物品,剪报,笔记和沉思。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号