首页> 外文期刊>Contemporary drug problems >'Those that are cooking the gins': The business of Ogogoro in Nigeria during the 1930s
【24h】

'Those that are cooking the gins': The business of Ogogoro in Nigeria during the 1930s

机译:“煮杜松子酒的人”:1930年代在尼日利亚的Ogogoro业务

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Southern Nigerians developed a habit for drinking potent distilled liquor during the 19th century. Such alcoholic beverages were manufactured in Europe and exported to the British colony of Nigeria. Nigerians did not know how to distil alcohol themselves. In the 1930s, however, the technology of alcohol distillation swept the colony, as Nigerians made drinks comparable to imported spirits: ogogoro. Ogogoro made serious headway against the long-standing imported liquor trade. The article reconstructs the extensive small-scale indigenous business of distilling. A sugar index measures the scale of the industry. Distillers succeeded in supplying the local market thirsty for strong drink with a potent, cheap product. For the colonialists, such import substitution proved problematic, as an untaxed, unlicensed product displaced a revenue-earning, highly regulated, legal trade. Condemning the locally distilled liquor as illicit gin, they battled distillers with instruments of the colonial state: by propaganda, through the courts and with police raids.
机译:尼日利亚南部人在19世纪养成了饮用强力蒸馏酒的习惯。这种酒精饮料在欧洲生产,并出口到尼日利亚的英国殖民地。尼日利亚人不知道自己如何蒸馏酒精。然而,在1930年代,酒精蒸馏技术席卷了整个殖民地,因为尼日利亚人制作的饮料可媲美进口烈酒ogogoro。小五郎在长期的进口酒贸易中取得了重大进展。本文重构了广泛的小型本地蒸馏业务。糖指数衡量该行业的规模。蒸馏器成功地为当地市场提供了一种价格低廉,有力的强力饮料。对于殖民主义者来说,这种进口替代被证明是有问题的,因为一种无税,无许可证的产品取代了一个赚钱的,受到严格管制的合法贸易。他们谴责当地蒸馏的酒为非法杜松子酒,用殖民地国家的手段与酿酒厂进行斗争:通过宣传,通过法院和警察突袭。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号