...
首页> 外文期刊>Bulletin de I'industrie Petroliere >Gaz et huiles de schiste : pour l'avocat Arnaud Gossement, il faut sa voir raison garder
【24h】

Gaz et huiles de schiste : pour l'avocat Arnaud Gossement, il faut sa voir raison garder

机译:页岩气和油:对于律师Arnaud Gossement,我们必须``保持理由''

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

La decision du rapporteur public du Conseil d'Etat de recommander le renvoi au Conseil Constitutionnel d'une question prioritaire de constitutionnalite (QPC) de la compagnie petroliere americaine Schuepbach relative a la loi de juillet 2011 interdisant la facturation hydraulique en France, fait couler beaucoup d'encre. Sans doute a tort. C'est ce que pense en tout cas l'avocat Arnaud Gossement qui, interroge par le BIP, appelle a raison garder . Le Conseil d'Etat devrait suivre la recommandation du rapporteur et annoncer dans les quinze jours le renvoi de la QPC devant le Conseil Constitutionnel, estime-t-il, mais ensuite l'option la plus probable , selon lui, est que ce dernier ne declarera pas la loi contraire a la constitution. Et meme dans le cas contraire, les permis abroges ne vont pas ressusciter .fait-il valoir. Quant aux nouvelles demandes de permis, celles-ci pourront etre refusees pour des raisons liees a la protection de l'environnement voire meme au recours a la facturation hydraulique. Et le juriste d'ajouter : la consequence premiere d'une declaration d'inconstitutionnalite ne sera pas la deferlante des gaz de schiste mais l'obligation pour le legislateur de revoir sa copie .
机译:国务委员会公共报告员建议将美国石油公司Schuepbach的违宪性优先问题(QPC)推荐给宪法委员会的决定,该问题与2011年7月禁止在法国的液压发票有关。墨水。无疑是错的。无论如何,这就是律师Arnaud Gossement认为的,在BIP的质疑下,他呼吁“保持理由”。他认为,国务委员会应遵循报告员的建议,并宣布“在十五天内”将QPC移交给宪法委员会,但随后是“最可能的”选择,他认为,后者不会宣布违反宪法的法律。他认为,即使不是这样,“被废除的许可证也不会复苏”。至于新的许可证申请,由于环境保护或什至依靠水力计费的原因可能会被拒绝。律师补充说:“宣布违宪的第一个后果将不是页岩气浪潮,而是立法者有义务审查其副本”。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号