首页> 外文期刊>Bulletin de I'industrie Petroliere >Hydrocarbures de schiste : la France va-t-elle regarder passer les trains ?
【24h】

Hydrocarbures de schiste : la France va-t-elle regarder passer les trains ?

机译:页岩碳氢化合物:法国会看着火车经过吗?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

La publication, le 10 juin, par l'Energy Information Admistration de nouvelles estimations des reserves en petrole et gaz de schiste de 41 pays hors Etats-Unis, deux ans apres une premiere evaluation plus concentree geographiquement, a suscite nombre de commentaires, parfois sceptiques, voire sarcastiques. Le sujet, on ne le dira jamais assez, est trop passionnel pour qu'il en ait ete autrement. Thierry Bros, analyste senior "marche gazier europeen et GNL" a la Societe Generale, balaie d'un revers de la main les "piques" qui ont pu etre adressees a l'EIA : on oublie de dire qu'il s'agit d'un organisme d'Etat, nous fait-il remarquer. L'agence a, d'autre part, un historique qui plaide en sa faveur. J'ai un profond respect pour les membres de cet organisme du departement americain de l'Energie, qui produisent beaucoup d'informations et de chiffres qui font reference , ajoute-t-il. Et s'ils se sont parfois trompes, ce serait plutot en sous-estimant le niveau de production des Etats-Unis. Pour l'expert, le timingde ce rapport est plutot bon , pour aider a la comprehension globale du systeme. Les pays sont maitres de leur politique energetique, ces chiffres, ils en font ce qu'ils veulent .
机译:能源信息署(Energy Information Administration)于6月10日发布的这份报告,对美国以外41个国家的石油和页岩气储量进行了新的估算,这是在初步评估更加集中地域后的两年后,引起了许多评论,有时对此表示怀疑。 ,甚至讽刺。我们不能说足够多,这个主题太热情了,以至于无法接受。法国兴业银行“欧洲天然气市场和液化天然气”高级分析师蒂埃里·布罗斯(Thierry Bros)撇开了可能已提交给EIA的“尖峰”:我们忘了说的是他指出,这是一个国家机构。另一方面,该机构拥有“对其有利的历史。我对美国能源部这个组织的成员深表敬意,他们提供了很多信息和数据作为参考,”他补充说。而且,如果有时他们错了,那就是低估了美国的生产水平。对于专家而言,此报告的“时机”相当“好”,以帮助对系统进行整体理解。这些国家是能源政策的主人,“这些数字,他们在做自己想做的事”。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号