Le ministre espagnol de l'industrie, Miguel Sebastian, a demande a Repsol de ne pas impliquer le gouvernement dans sa strategie defensive face au pacte conclu entre Pemex et Sacyr (CF. BIP DU 6.09) et de le laisser en paix . Dans le cadre de cet accord, ces deux groupes detiennent desormais 29,5 % du premier groupe petrolier espagnol. Miguel Sebastian a engage Repsol a utiliser les outils juridiques, legaux et mediatiques a sa disposition pour agir, et indique que son role se bornait a verifier qu'une entreprise strategique reste espagnole , c'est-a-dire, que son principal actionnaire soit un investisseur national (ou que la somme des parts detenues par les actionnaires espagnols soit superieure a la somme des parts des actionnaires etrangers). Cette reserve contraste avec la ferme opposition de Madrid a l'OPA lancee jadis par E.ON sur Endesa, en 2006-2007.
展开▼
机译:面对Pemex与Sacyr之间达成的协议(CF. BIP DU 6.09),西班牙工业部长Miguel Sebastian要求Repsol不要“让政府参与其防御策略”,并“离开”和平。根据该协议,这两个集团现在拥有西班牙领先石油集团29.5%的股份。米格尔·塞巴斯蒂安(Miguel Sebastian)敦促雷普索尔(Repsol)使用“法律,法律和媒体工具”来行事,并指出其作用仅限于确保“战略”公司保持“西班牙”地位,即也就是说,其主要股东是国家投资者(或西班牙股东所持股份的总和大于外国股东所持股份的总和)。这一保留意见与马德里强烈反对E.ON在2006-2007年对Endesa发起的收购要约形成鲜明对比。
展开▼